Après votre arrivée en Colombie, vous avez rapidement compris que certaines expressions locales ne vous ont pas été enseignées à l’école. Pas de panique, El Día Francés vous propose un top 10 des expressions à connaitre. 

#1 – Chévere: Vous entendrez souvent ce mot pour décrire quelque chose de “cool”.

#2  Rumba/Rumbear: Vous comprendrez rapidement que la culture colombienne tourne – souvent – autour de la fête. La “Rumba” signifie “la fête”. Le verbe “Rumbear” signifie “Faire la fête”.

#3 – ¿Qué más? : C’est une façon familière pour les colombiens de se saluer que l’on peut la traduire par “Quoi de neuf?.

#4 – Chimba/¡Que chimba! : Signifie le plus souvent “super”, “(très) bien” … On entendra souvent “¡Que Chimba!” que l’on peut traduire par “C’est super!”.

#5 – Parce/parcer(o),(a): Signifie “ami”. (version colombienne du “bro” américain)

#6 – Dar papaya: Littéralement “donner la papaye”, cette expression signifie que l’on donne l’opportunité à quelqu’un de nous voler. On vous dira donc de faire attention dans les lieux publics et d’évitez d’exhiber votre iPhone dernier cri.

#7 – Charro: dans la région d’Antioquia cela signifie “drôle”, “amusant” .. Peut être utilisé pour décrire une personne: “Una persona charra” signifie “une personne amusante”. A Bogota, cela signifie “grossier” (en parlant d’une chose grossière, ou de mauvais goût).

#8 – Listo: “Ok”, mais cela signifie également “prêt”.

#9 – Echar los perros! : Expression populaire en Colombie, littéralement “lâcher les chiens”, elle signifie en réalité “draguer”.

#10 – Vieja: Littéralement “vieille”, ce mot est souvent utilisé pour parler d’une femme.

Partager l'article :
  • 40
    Partages
  • 40
    Partages

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *